Em 1985 um grupo de cantores se uniu em prol da Etiópia. O resultado dessa união podemos ver na música Tears Are Not Enough, de autoria do cantor e compositor Brian Adams.
Confesso que o título dessa canção até hoje exerce poder em mim, e cada cena triste que presencio lembro: Lágrimas NÃO são suficientes.
Tavez você não lembre dessa canção, afinal já se passaram mais de duas décadas que ela foi composta, mas vale relembrar essa mensagem tão atual: Não adianta chorarmos em frente à televisão; é preciso lembrar que vários soldados valentes morreram junto com a população do Haiti, entre eles a valorosa Zilda Arns, que viveu para semear esperança. Que possamos seguir esses exemplos e gastar nossas vidas em prol do outro.
Cada um de nós fomos dotados de dons e talentos que podem e devem servir de ponte entre o auxílio e o necessitado.
Tears Are Not Enough: Lágrimas Não São Suficientes
As every day goes by - Como cada dia que passa
How can we close our eyes - Como podemos fechar nossos olhos
Until we open up our hearts - Até abrimos nossos corações
We can learn to share - Podemos aprender a compartilhar
And show how much we care - E mostrar o quanto nós nos importamos
Right from the moment that we start - A partir do momento que começamos
Seems like overnight - Parece que durante a noite
We see the world in a different light - Nós vemos o mundo sob uma luz diferente
Somehow our innocence is lost - De alguma forma, nossa inocência está perdida
How can we look away - Como podemos desviar o olhar
’cause every single day - Porque a cada dia
We’ve got to help at any cost - Temos que ajudar a qualquer custo
We can bridge the distance - Podemos superar a distância
Only we can make the difference - Só nós podemos fazer a diferença
Don’t ya know that tears are not enough - Você não sabe que as lágrimas não são suficientes
If we can pull together - Se conseguirmos reunir
We could change the world forever - Poderíamos mudar o mundo para sempre
Heaven knows that tears are not enough - O céu sabe que as lágrimas não são suficientes
It’s up to me and you - Eu e você
To make the dream come true - Para tornar o sonho realidade
It’s time to take our message everywhere - É hora de levar a nossa mensagem por toda parte
C’est l’amour qui nous rassemble
D’ici ? l’autre bout du monde
Let’s show them Canada still cares - Vamos mostrar a eles Canadá ainda se preocupa
You know that we’ll be there - Você sabe que nós vamos estar lá
If we should try together you and i - Se nós devemos tentar juntos você e eu
Maybe we could understand the reasons why - Talvez possamos compreender as razões pelas quais
If we take a stand every woman, child and man - Se tomarmos uma posição cada mulher, criança e homem
We can make it work for god’s sake lend a hand - Nós podemos fazer o trabalho pelo amor de Deus estender uma mão
How can we close our eyes - Como podemos fechar nossos olhos
Until we open up our hearts - Até abrimos nossos corações
We can learn to share - Podemos aprender a compartilhar
And show how much we care - E mostrar o quanto nós nos importamos
Right from the moment that we start - A partir do momento que começamos
Seems like overnight - Parece que durante a noite
We see the world in a different light - Nós vemos o mundo sob uma luz diferente
Somehow our innocence is lost - De alguma forma, nossa inocência está perdida
How can we look away - Como podemos desviar o olhar
’cause every single day - Porque a cada dia
We’ve got to help at any cost - Temos que ajudar a qualquer custo
We can bridge the distance - Podemos superar a distância
Only we can make the difference - Só nós podemos fazer a diferença
Don’t ya know that tears are not enough - Você não sabe que as lágrimas não são suficientes
If we can pull together - Se conseguirmos reunir
We could change the world forever - Poderíamos mudar o mundo para sempre
Heaven knows that tears are not enough - O céu sabe que as lágrimas não são suficientes
It’s up to me and you - Eu e você
To make the dream come true - Para tornar o sonho realidade
It’s time to take our message everywhere - É hora de levar a nossa mensagem por toda parte
C’est l’amour qui nous rassemble
D’ici ? l’autre bout du monde
Let’s show them Canada still cares - Vamos mostrar a eles Canadá ainda se preocupa
You know that we’ll be there - Você sabe que nós vamos estar lá
If we should try together you and i - Se nós devemos tentar juntos você e eu
Maybe we could understand the reasons why - Talvez possamos compreender as razões pelas quais
If we take a stand every woman, child and man - Se tomarmos uma posição cada mulher, criança e homem
We can make it work for god’s sake lend a hand - Nós podemos fazer o trabalho pelo amor de Deus estender uma mão
Nenhum comentário:
Postar um comentário